Everybody wins! with using OYO health & language guide:


Health recipients:

  • increase in independence
  • we help them…to help themselves
  • their “voice” is closer to the truth instead of using an interpreter
  • a more accurate consent can be obtained
  • more opportunities to sign for themselves
  • less frustrations with the health providers
  • guide also useful for the hearing and speech impaired and sufferers from dementia (in early stages)

Family of non-English speaking health recipients and carers:

  • less pressure to stay home when health provider visits
  • less pressure to go with client to health professionals, therefore less off – days or sick-days at work or education centres
  • less dependency on family regarding communication

Health providers:

  • less time needed for communication
  • less frustration/anger during consultation/treatment
  • can hear  the “voice” /wishes  of client more accurately
  • less mistakes in assessment/ treatment/judgement
  • better service possible
  • have opportunity to gain new foreign language skills “on the go”


Non/poor-English speaking workers and students in health industry:

  • less time needed when communicating with supervisors, co-workers and clients
  • high probability a copy of their first language is available
  • learn better and more-relevant vocabulary “on the go”.
  • pocket-size OYO easy to carry with them
  • better services
  • OYO language guides reflect the standards and philosophy in Australian health industry

Taxpayers and Australian society:

  • less time/money and needed for interpreters/ translators ($25+ ph) ; this is the time of organising interpreters, visiting time and time spent on documentation and phone calls.
  • no time delay for interpretations (Interpreters have to be organised at least two days in advance)
  • more people active in the workforce and education centres (sick-days, days-without-pay) as family members don’t have to take clients as often to health providers.
  • people of different linguistic background will better connect with each other due to the interactive element in OYO guides
  • clients will learn more about Australian standards and philosophy

Education providers:

  • teaching tool: only words which are important
  • picture and pronunciation
  • easy assessment tool
  • no-fuss language support


 

English language students:

  • key words for daily life and “staying alive”
  • picture PLUS foreign word for complete understanding
  • pronunciation and ‘stress’ of English word
  • easy grouped/indexed
  • no-fuss and entertaining language support

 

 

 


∑∑